Německá zahraniční zpravodajská služba šmírovala dvě desetiletí novináře.

Německá zahraniční zpravodajská služba šmírovala dvě desetiletí novináře. Napíchla jim telefony i emaily a celé to navíc provozovala globálně a v rámci aktivit amerických zpravodajských služeb. Mezi šmirovanými byly redakce BBC, Reuters, New York Times, stejně jako samostatní novináři v řadě zemí. Viz German spy agency tapped journalists’ phones, emails: report a BND bespitzelte offenbar ausländische Journalisten

2017-02-25 12_10_51-Bundesnachrichtendienst - Startseite.png

 

600 GB dat záznamů od sedmdesáti subjektů

600 GB dat záznamů od sedmdesáti subjektů, které se staly cílem útoku založeného na malware. Odposlechy z mikrofonů v počítačích, ale útočníkům se podařilo získat i screenshoty, dokumenty i hesla. Operace Bugdrop se týkala cílů na Ukrajině, firem, ale i novinářů a vědců. Útok z části těží z toho, že kameru si na počítači můžete snadno přelepit, ale mikrofon už poněkud hůře. A odpojit ho bez zásahu do hardware v zásadě není možné. V Operation BugDrop: CyberX Discovers Large-Scale Cyber-Reconnaissance Operation Targeting Ukrainian Organizations je pár dalších velmi zajímavých aspektů, třeba využití Dropboxu pro přenos a zpracování dat (protože Dropbox není ve firmách blokovaný). Neméně zajímavé je, že k napadení bylo využito e-mailu a Wordu s útokem klasicky přes makra.

BugDrop-TechnicalDetails-.jpg

 

 

Dá se používat Internet bez Facebooku a Google?

Dá se používat Internet bez Facebooku a Google? Ve WHAT HAPPENS WHEN YOU BLOCK INTERNET GIANTS to André Staltz zkouší. Došel i tak daleko, že používá VPN, blokuje cookies a postupně přichází na další a další věci, které je potřebě dělat pro ochranu soukromí. Ale také přišel na věci, které mu chybí. Už jste mimochodem zkusili Lupu se zakázanými sušenkami? A víte o StevenBlack/hosts? A víte, že tam má i přehled fakenews domén?

2017-02-14 15_57_42-André Staltz - What happens when you block internet giants.png

Hacknutí hackeři? Hacker ukradl 900 GB z Cellebrite Data

Hacknutí hackeří? Hacker ukradl 900 GB z Cellebrite Data, společnosti specializující se na mobile hacking. V úniku jsou data o zákaznicích, databáze. technické informace o produktech ale i data týkající se případů použití pomůcek od Cellebrite. Cellebrite se specializuje na získávání dat z mobilních telefonů a mezi zákazníky jsou vlády a organizace, včetně řady autoritářských režimů. Prohlášení od Cellebrite prozatím klasicky vše zlehčuje. Více v Hacker Steals 900 GB of Cellebrite Data

2017-01-22 13_05_16-Cellebrite - Cellebrite Statement on Information Security Breach.png

Naletěli jste na zábavnou selfie aplikaci Meitu? Někdo v Číně má údaje z vašeho telefonu

Naletěli jste na zábavnou selfie aplikaci Meitu? Někdo v Číně má údaje z vašeho telefonu, které bylo možné vydolovat. Jde dokonce až tak daleko, že si kontroluje iPhone na jailbreak, aby mohla získat více informací. Data navíc neposkytuje jenom jednomu subjektu, jsou odesílána na desítky čínských serverů. Celé to zanalyzovat ještě chvíli potrvá, ale slušný přehled je v Technical Information Regarding Analytics Collection in the “Meitu” app for iOS a doporučím i zábavný pohled na záplavu práv, která tahle aplikace chce na Androidu.

2017-01-20-09_19_38-meitu-android-apps-on-google-play2017-01-20-09_19_50-meitu-android-apps-on-google-play2017-01-20-09_20_02-meitu-android-apps-on-google-play2017-01-20-09_20_18-meitu-android-apps-on-google-play

 

Velký Bratr shromažďuje velká data. V Číně jsou všechna na prodej

Velký Bratr shromažďuje velká data. V Číně jsou všechna na prodej, píší v Big Brother collecting big data — and in China, it’s all for sale. Je to poměrně logické pokračování toho, že pokud někde jsou k dispozici jakékoliv zpeněžitelné informace, vždy se časem najde prodejce i kupec. V společnosti založené na masové šmírování je to jen o několik řádu větší, než v společnosti respektující soukromí. Byť i to slovo „respektující“ je už dnes v Česku ve fázi ústupu.

2016-04-16 13_53_24-Test if any website is Blocked in China in real-time